Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

From a sociological & political perspective, I’m most concerned here by the expansive notion of “harm” embedded in these guidelines.

Harm is a serious thing: It represents the line where my rights end at yours. If using an inappropriate but common cultural idiom harms someone as opposed to being simply rude, that has a potentially revolutionary significance.



I think that's their goal though, right? The first step to controlling thought is controlling language.


> Harm is a serious thing: It represents the line where my rights end at yours.

That's the only definition of harm you think is valid?


I’d struggle to accept there is a reasonable definition of harm that includes using the word “brave” as harmful.


To be clear, TFA objects to “brave” as a noun, not as an adjective.


"braving" in "braving a storm" uses "brave" as a (nominalized) noun




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: