Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I notice a trend in my environments where an acknowledgement went from "okee" (Dutch) or "okay" to "OK"/"ok" to now just "k".


My experience (Dutch-born student in NL) is that "k" sounds sort-of less interested than "ok" or any longer variety, even in spoken Dutch ("k" is actually a used word in my environment). It seems that "k" corresponds to "fine"/"acknowledged" while things like "ok" or "oke" (yes my friends spell it like that, probably being too lazy to type é) correspond to "yes"/"agreed"/"acknowledged". I wrote "acknowledged" in both categories because they both acknowledge something, and sometimes the meanings do get muddled. :)


I don't see any change in my env, people still say "okee" in text to me. Sometimes "ok", but never "okay" (the English one)




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: